English


Née le 6 juin 1978 à St-Jean-sur-Richelieu, Marie-Andrée Leblond a commencé à s’intéresser au dessin dès l’âge de douze ans et débuté son apprentissage de la peinture à l’huile vers quatorze ans, en autodidacte.

 

Après son diplôme en arts visuels au CEGEP du Vieux-Montréal, elle a poursuivi ses études en illustration au Collège Salette.

 

Une série d’expositions municipales lui valent quelques prix qui l’aideront à attirer l’attention des galeries. Elle gagne le ‘’Prix du public ‘’ à l’exposition ‘’Printemps Art-Visuel’’ de Brossard en 1999 attirant ainsi l’attention de la galerie Clarence Gagnon  en octobre de la même année.  Elle fera ainsi son entrée définitive sur le marché de l’art à l’age de dix-neuf ans.

 

Consciente de sa chance et ambitieuse, elle affine constamment son métier.

 

Elle travaille principalement à l’acrylique démarquant ses tableaux d’encre aquarelle, une technique qu’elle a adopté pour la richesse des couleurs.


 

Born June 6th 1978 in St.Jean-sur-Richelieu, Marie-Andrée Leblond got interested in drawing as at the very young age of twelve and learned oil painting on her own at the age of fourteen.

 

Upon receiving her diploma in visual arts from the CEGEP du Vieux-Montréal she continued studying illustration at the Collège Salette.

 

Winning a series of prizes at different municipal exhibitions helped her gain notice by art galleries.  Her ‘’Prix du Public’’ at Brossard’s ‘’Printemps Art-Visuel’’ in 1999 got the attention of the Clarence Gagnon Gallery. She, thus, made her definite move to the art market at the age of nineteen.

 

 

Recognizing her good fortune and with a lot of ambition she is continually honing her trade.

 

She works mainly with acrylics accentuated with watercolor inks, a technique which she has adopted for the richness of the colors.